分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]
以2019-2020年于武汉举办的
谷文达大型回顾展《艺术》为主要脉络,
通过数个主题的呈现,
概括收录了艺术家肆拾年在肆拾国的艺术旅程。
分为两册,
近800页,
中英文双语合共40余万字,
图片逾千。
《艺术的故事》
艺术的故事(全二册)ASTORYOFART
作者:谷文达工作室出版社:商务印书馆(香港)有限公司出版日期:2023年08月02日ISBN:9789620767104
【核心看点】
中国当代艺术海外"四大金刚"之一谷文达首本精选作品集,足不出户便可饱览名家大作;
裸灰板书盒
裸灰板书盒镂空雕刻谷文达自创"艺术"简词,值得典藏;
逾千张高精度胶片扫描图,细节生动,"毫发毕现";
精制大开本,特种离心书脊装帧,可完全摊平欣赏跨页彩图;
精选作者自述及国内外评论文章,多层次剖析创作观念,全方位了解佳作;
中英文对照逾40万字,打破语言限制;
作为一个在东西方两种文化系统都具有卓越影响力的视觉艺术家,谷文达的大型回顾展受到各界关注。作为配合出版的纪念画册,本册收录多位专家分析谷文达的艺术作品及装置的文献,以及谷文达将近40年的艺术生涯的主要作品和文献,附以谷文达撰写的散文,展现其个人经历与艺术气质。本书整理了大量珍贵的谷文达作品,包含大量谷文达珍藏的高清作品素材及文献,以及艺术家个人成长经历的珍贵资料。
【一句话推介】
他是我们的同代人,也是我们中的特立独行者。
香港书展展位推介
【内容简介】
谷文达作为国际知名艺术家,其作品前卫而有话题性,作品曾于巴塞尔等国际艺术展展出及苏富比等拍卖行拍卖。本书为艺术家个人作品集,收录作者40余年创作生涯中极其重要的系列作品和展览,如《遗失的王朝》系列,《联合国》系列,《碑林》系列,展出时期引发强烈讨论的《生之谜》、《血之谜》系列。除收录大量高精胶片扫描图、细节图外,还精选作者自述及艺术理论界评论文章,让读者全方位认识谷文达的艺术创作。
此外,书中还收录近年来,由谷文达主导举办的大型公众参与行为艺术装置的图文资料,充分展现艺术家对环保、文化等社会议题的关注与思考。
后记中,收录作者自著的个人经历自述,让读者不仅能够鉴赏作品,还能更多了解艺术家身份之外,谷文达的个人经历与故事。
这是一套观赏性及理论性兼具的艺术画册图书,书中收录了谷文达作为东西方闻名的视觉艺术家,在其40余年创作生涯中极具重要性,名震东西方的知名艺术作品系列,如以错位、肢解书法文字创作的挑战正统水墨的《遗失的王朝》系列作品;以世界各国人发为材料创作的《联合国》系列艺术装置;以创新水墨打破语言障碍的《碑林--唐诗后著》系列作品;以胎盘等人体材料制作而引发世界范围争议的《生之谜》、《血之谜》系列装置等。
上述系列作品除收录千余张超高精度彩图、细节图外,还精选作者自述及艺术理论界评论文章,从创作者及评论的角度,全方位阐释作品的设计源起、创作过程、策展概念等,让读者全面对认识谷文达的艺术创作。
除展览作品外,书中还收录谷文达主导的大型公众参与行为艺术装置、活动花絮及精彩瞬间的图文资料,充分展现作者对于环保等社会议题的关注与思考。此外,后记中亦有本次谷文达《艺术》回顾展的研讨会实录,通过理论界的不同层次及角度,对谷文达的创作及艺术观念进行分析研究。
六大章节,涵盖各大知名系列作品创作故事方方面面,形式内容,悉皆具备,旨在为各路读者打造完美体验,为理论鉴赏指点迷津。自述后记语言犀利流畅,不时出现的幽默包袱,令人会心一笑,尽显作者独特的艺术家风格。
配合谷文达大型回顾展《艺术》,全书分为五个章节,从五个角度分析作者的创作观念以及背后的个人经历,相对完整展示了作者长达近40年的艺术生涯的主要作品故事和文献。第一部分现象、争议与挑战,概括了艺术家再国际及中国内地引起的现象级讨论的主要事件;第二部分奠基与建立当代水墨与书写艺术展示作者在上世纪80年代在当代领域进行的持续且深入的艺术探索;第三部分生物时代阐释作者在国际上影响最深远的众多系列作品,大体反映艺术家对国族和联合国、本土化与全球化等重大问题的思考;第四部分语言与翻译作者最大的项目,包含六个分支,特别表现他对语言及其背后的文化差异等问题的思考,这当然不仅仅基于艺术家对世界性命题的高度自觉和敏感,同时也洞见了全球化表象背后涌动着的离散、游牧、种族等等问题,以及语言、文化和文明之间的错位、融合与衝突;第五部分社会与参与专注于艺术家所策划的部分公共参与型行为艺术,在体验艺术创造乐趣同时,引发人们对于语言、文化、环境的思考;第六部分年表研讨会与后记,收录研讨会等活动实录,以及艺术家撰写的散文随笔,展现其艺术家身份之外,以一位生活旁观者的视角所观察到独特见解,展现其特别的文学风格。
香港商务印书馆总经理兼总编辑毛永波先生在香港书展现场
学术主持及主编序节选:
"谷文达是过去的40年里中国和/或世界艺术家中一位最清醒和敏锐的弄潮儿,同时也是潮流过后最深刻和清醒的旁观者。他投入了世界,他静观其变。他是我们的同代人,也是我们中的特立独行者。"
--沈语冰
策展人前言节选:
"无论是当代水墨作品,还是用非释意的语言创作与文字相关的艺术,抑或是让全世界观众为之惊叹的【联合国】作品,谷文达一直注重系列性。早年在中国的生活使谷文达沉浸在一种高度活跃的智识氛围中。他特意地将语言作为一种社交活动进行探索,类似于游戏。他以改变和塑造我们当代艺术文化的方式探索视觉语言。基于中国的历史和传统,他既是主角,又是和平使者。他渴望实现"世界和平与和谐",并作为一个"将一个地方连接到另一个地方……将一个国家连接到另一个国家的文化大使"而行动。他提倡的包容性和多元文化身份对他很重要,这使他在许多国家从事并参与艺术项目。"
--BrianKennedy(布莱恩·肯尼迪)
"在我看来,谷文达是通过西方重新发现了东方,并在相互融合的过程中再造了东方。很明显,没有对外来文化的合理借鉴,没有对传统文化的再创造,他根本不可能为当代中国和世界当代艺术奉献如此巨大的艺术成果。当然,倘若他只是以水墨的方式照抄西方或者照抄传统,同样不可能取得已有的成就。这也在很大程度上说明:首先,传统是创造出来的,任何抱残守缺的做法会使传统走向衰落;其次,在推进传统向当代转换的历史进程中,一定要超越东西方对立的二元模式,即一方面要大胆学习西方现当代艺术中有价值的东西加以巧妙转换,另一方面还要努力从传统中寻求具有现当代艺术的因素,然后再把它创造为全新的元素。而这一切只有在多元文化的碰撞与交织中才可以做到!"
--鲁虹
艺术家文章节选:
"联合国"遭遇的最大挑战之壹是它产生了对当地观众和我本人而言独特的历史和文化心理悖论。当当地观众站在在他们的历史背景中用他们的头发制作的纪念碑之前时,壹方面他们有着深深的民族自豪感,同时又觉得他们和他们的文化被壹个"陌生人""入侵"和"占领"了。这样便产生了深刻的、矛盾的、悖论式的对话,和对当地观众与作为创作者的我之间的"自我"的重新界定,这是意味深长的,非常有趣的。它揭示了壹种不同寻常的互动。于是,像壹个批评家以正面的口吻所说的那样,【联合国】计划以模仿嘲讽了文化殖民者的作用。"
--摘自《我们时代的神曲》
《简词典》的由来
自1980年伊始,我进入了水墨艺术系列【遗失的王朝】制造时期。在1984年底"简词"之端倪。为武汉全国水墨画邀请展所做伍联水墨画【静观的世界】的第叁联【文字的综合】,其构图中央的即是"畅神"两汉字;由于"畅"与"神"都有"申"字偏旁,于是"申"字便可同时服务于"示"与"易",从而综合组合成为壹字词"示申易",我称其为"简词"。顾名思义,"简词"的意思是将简化了的两个以上的汉字综合构成壹汉字-壹汉字变成了壹词,这就是我称之为"简词"的来源。是首次公示简词"畅神",相同偏旁互用的壹字词,并在《美术思潮》杂志里撰稿说明我从捌拾年代伊始的伪汉字、变异汉字、谐音汉字制造,我的碑林肆系【唐诗后著】和【移植事件】霓虹灯系列汉英谐音翻译到了极致了。
--摘自《简词典导论》
分享到微信,
请点击右上角。
再选择[发送朋友]
或[分享到朋友圈]